Licenciado en Filogogía Inglesa en la Universidad de Barcelona en 1998, su trayectoria profesional comenzó combinando tareas administrativas, como las realizadas para la Falcultad de Derecho o Gedisa, S.A. Editorial, con las traducciones de diversa índole: orientadas al ocio, como Dragonlance Database Project, pero también en la industria farmaceútica, para la empresa Grifols, en la ampliación del aeropuerto de Barajas o para la empresa de productos químicos Carburos Metálicos.
Además, trabajó como dependiente de Ludo Hobbies en Sabadell antes de empezar a traducir como freelance para Devir Iberia, en 2003, y para las editoriales Norma Comics y Panini Comics en 2004. Entre sus trabajos se incluyen, Tokyo Ghost, 100% Marvel: La Visión vol.1 #1, Marvel Deluxe: Civil War, La Extraordinaria Patrulla-X y Gata Infernal: Agente de la Iniciativa, entre otros. En ocasiones ha realizado labor de corrección en los cómics.
Su actividad como traductor se amplió al campo de los videojuegos a partir de 2008, realizando traducciones para las compañías Gameloc y VMC.
Biografía realizada con datos obtenidos en las cuentas del autor en las plataformas Infojobs y LinkedIn.
Fotografía obtenida en Reducte Alienat.
|