ENRIQUE JOGA ELVIRA
Castellón de la Plana, Valencia, España (16 de febrero de 1978)
Traductor

Este castellonense de nacimiento estudió Traducción e Interpretación en la Universidad Autónoma de Barcelona. Antes de terminar sus estudios en 2003, ya trabajó en la transliteración y catalogación de textos japoneses para su universidad en 2000.

En su haber cuenta con diversas traducciones del japonés, tanto para manga (Mazinger Z) como para anime (Shin Chan, Doraemon, Death Note), durante cinco años asociado a la empresa Daruma Serveis Lingüístics, S.L. Además ha traducido videjuegos como Shin-Chan contra los plastas y ha trabajado para la filial londinense de Pokemon Company International.

En el ámbito de la lengua inglesa ha realizado trabajos relacionados con Marvel en las etapas de Planeta (MAX: Destellos de Gloria, MAX: Rayo Kid, Biblioteca Marvel: Dr. Extraño...) y Panini (Ultimate Adventures, Biblioteca Marvel: Caballero Luna, Biblioteca Marvel: Motorista Fantasma, X-Statix...), así como para Planeta en su etapa de DC (Clásicos DC: The Question). También ha participado en series de animación como Peanuts o Wolverine and the X-Men.


Biografía realizada con datos obtenidos en la cuenta de TranslatorsCafé del autor, incluyendo su currículum.
Fotografía obtenida en Giantbomb.